Веб-сайт Центр Локализации Кириллица
«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 25 иностранных языков. С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами. Студия прошла сертификацию Trusted Partner Network (TPN Certified) - безоговорочного лидера в области защиты видеоконтента.
Подробнее«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более, чем 25 иностранных языков.
С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV, и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами.
В данный момент мы находимся в поиске редакторов закадрового озвучивания (для проектов разной тематики: художественные сериалы и фильмы, реалити-шоу, документальные программы).
Обязанности:
- редактура перевода;
- корректировка укладки и разметки;
- распределение ролей между актерами озвучения;
- очный контроль записи (самого текста, а также ударений и интонаций);
- предоставление обратной связи переводчикам.
Требования:
- абсолютная грамотность русского языка: острый нюх на корявость, вымученность и невежественность, а также острый слух на кальку, подстрочник, перевод слов, а не смыслов;
- владение английским языком: базовый уровень и выше;
- любовь к грамотной и чистой русской речи, желание и готовность осваивать законы сценречи и правильные ударения;
- готовность и желание учиться самому и учить других, передавать свои знания переводчикам и актёрам;
- отбор происходит по результатам тестового задания с последующим подробным разбором с главным редактором студии.
Условия:
- сдельная оплата;
- гибкий график.
В сопроводительном письме напишите, пожалуйста, имеете ли Вы опыт в подобном роде занятости.
Сфера деятельности:
Распространение телепрограмм, кино (кабельное телевидение), Производство мультимедиа, контента, редакторская деятельность, Распространение мультимедиа и печатной продукции, Теле- и радиовещание, Киностудии и студии звукозаписи
Чтобы откликнуться на эту работу, пожалуйста, посетите hh.ru.